Stromae

Ma Meilleure Ennemie (Extended Version) (tradução) (Feat. Coldplay & Pomme)

Stromae


Minha Melhor Inimiga


Te amo, te odeio, te amo, te odeio

Te amo, te odeio, te amo, te odeio

Te amo, te odeio, te amo, te odeio

Te amo, te odeio, te amo, te odeio


Você é a melhor coisa que me aconteceu

Mas também a pior coisa que me aconteceu

Aquele dia em que te conheci, talvez eu preferisse

Que esse dia nunca tivesse chegado (chegado)

A pior das bênçãos

A mais bela das maldições

De você, eu deveria me afastar

Mas como diz o ditado

Antes mal acompanhado do que só


Você sabe o que dizem

Esteja perto dos seus amigos mais queridos

Mas também

Ainda mais perto dos seus adversários


Mas minha melhor inimiga é você

Fuja de mim, o pior somos eu e você

Mas minha melhor inimiga é você

Fuja de mim, o pior somos eu e você


Por que seu nome me machuca

Quando ele se esconde bem ali no espaço?

Que emoção é essa, o ódio

Ou a doçura, quando ouço seu nome?


Eu te disse: Não olhe para trás

O passado que te segue te faz guerra


Mas minha melhor inimiga é você

Fuja de mim, o pior somos eu e você

Mas se você ainda procura minha voz

Esqueça-me, o pior somos eu e você


Você a quem eu rezo, eu desolo

Consagro você, eu te amo e te odeio

Segure minha mão, juntos eu também nado

Vendo o mundo girar, eu também pulo

Você sabe que me faz querer fugir (você faz)

Não posso ir embora, me faz querer ficar

Te magnificar, te santificar, te glorificar

Você me faz querer morrer também, ha-ah


Mas minha melhor inimiga é você

Fuja de mim, o pior somos eu e você, e eu

Mas minha melhor inimiga é você

Fuja de mim, o pior somos eu e você, e eu


Oh-ooh, ah-ah

Oh-ooh, ah-ah

Ma Meilleure Ennemie (Extended Version) (Feat. Coldplay & Pomme)


Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais

Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais

Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais

Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais


T'es la meilleure chose qui m'est arrivée

Mais aussi la pire chose qui m'est arrivée

Ce jour où je t'ai rencontrée, j'aurais peut-être préféré

Que ce jour ne soit jamais arrivé (arrivé)

La pire des bénédictions

La plus belle des malédictions

De toi, j'devrais m'éloigner

Mais comme dit le dicton

Plutôt qu'être seul, mieux vaut être mal accompagné


Tu sais c'qu'on dit

Sois près d'tes amis les plus chers

Mais aussi

Encore plus près d'tes adversaires


Mais ma meilleure ennemie c'est toi

Fuis-moi, le pire c'est toi et moi

Mais ma meilleure ennemie c'est toi

Fuis-moi, le pire c'est toi et moi


Pourquoi ton prénom me blesse

Quand il se cache juste là dans l'espace?

C'est quelle émotion, la haine

Ou la douceur, quand j'entends ton prénom?


Je t'avais dit: Ne regarde pas en arrière

Le passé qui te suit te fait la guerre


Mais ma meilleure ennemie c'est toi

Fuis-moi, le pire c'est toi et moi

Mais si tu cherches encore ma voix

Oublie-moi, le pire c'est toi et moi


You who I pray to, I desolate to

Consecrate you, I love and hate you

Hold my hand, together I swim too

Watching world pool spinnin', I jump too

You know you make me wanna run away (you do)

Can't go kanye, make me wanna stay

Magnify you, sanctify you, glorify

You make me wanna die too, ha-ah


Mais ma meilleure ennemie c'est toi

Fuis-moi, le pire c'est toi et moi, et moi

Mais ma meilleure ennemie c'est toi

Fuis-moi, le pire c'est toi et moi, et moi


Oh-ooh, ah-ah

Oh-ooh, ah-ah

Compositor: Alexander Seaver / Chris Martin / Claire Pommet / Luc Van Haver / Paul Van Haver

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES