Os dois últimos Beatles voltaram a dividir um estúdio — e desta vez o mundo inteiro pode ouvir.
Paul McCartney e Ringo Starr lançaram nesta sexta-feira (8) o single "Home To Us", um marco histórico: o primeiro dueto vocal da carreira dos dois músicos. A faixa chega como segundo single do álbum "The Boys of Dungeon Lane", previsto para 29 de maio.
A história da música tem um sabor de acaso. Em 2024, Ringo foi ao estúdio do produtor Andrew Watt em Los Angeles, vizinho de sua casa, para uma sessão informal de bateria. McCartney, que também trabalhava com Watt na época, ouviu a gravação e ficou impressionado.
"Pensei: 'Nossa, isso é muito bom... A gente deveria fazer a faixa que o Ringo esperava, e então mandar pra ele para fechar o círculo'", explicou o músico durante uma sessão de escuta para convidados.
O processo, porém, teve uma reviravolta bem-humorada. Ao receber o demo com letras sobre a infância dos dois em Liverpool, Ringo cantou apenas no refrão — achando que aquilo seria suficiente para o produtor trabalhar. McCartney interpretou a brevidade como falta de interesse. Após conversas para esclarecer o mal-entendido, Ringo voltou ao estúdio para completar os vocais e adicionar mais bateria.
O resultado é uma canção carregada de nostalgia, com letras que evocam as origens dos dois músicos em Liverpool. Além das vozes de McCartney e Ringo, a faixa conta com backing vocals de Chrissie Hynde (The Pretenders) e Sharleen Spiteri (Texas).
"É um dueto", afirmou McCartney na sessão de escuta, confirmando oficialmente a parceria. "Foi muito bom, porque a gente nunca tinha feito isso. O Ringo nunca tinha feito um dueto assim com um dos Beatles, sabe?".
"The Boys of Dungeon Lane" é o novo álbum solo de McCartney, produzido por Andrew Watt e com lançamento marcado para 29 de maio.
O single chega em uma semana especial para os fãs do rock clássico: os Rolling Stones também anunciaram um novo álbum, "Foreign Tongues", com as últimas gravações do baterista Charlie Watts, morto em 2021.
Ouça "Home to Us (Feat. Ringo Starr)", com letra e tradução, a seguir:
"Home to Us"
Autores: Paul McCartney
The place we used to live in you could say it wasn't much
But it was home to us
And you could be forgiven if you thought that it was rough
But it was home to us
The roses in the yard began to wilt,
And then they turned to dust
But it was home to us
We didn't worry where the road was going to take us to
There wasn't time to make a fuss
'Cause that was all we knew
The world around us wasn't safe,
The place was falling down
But it was my hometown
And it was home to us
The lady on the hill was drinking brandy
Eating caviar, the perfect host
My mum was in the kitchen washing dishеs in the sink
And then she burnt thе toast
The kids are in the alley playing ball
Until the sun goes down
But that was my hometown
And it was home to us
We didn't worry where the road was going to lead us to
There wasn't time to make a fuss
'Cause that was all we knew
The world around us wasn't safe,
The place was falling down
But that was my hometown (Yeah, yeah, yeah)
And it was all I knew
'Cause it was home to us
The place we used to play was in the middle of the street
But it was home to us
And when the skies were grey, it didn't matter anyway
But it was home to us
The roses in the yard began to wilt,
And then they turned to dust
But it was home to us
Yeah, it was home to us (Yeah, yeah)
Yeah, it was home to us
"Nosso Lar"
O lugar onde morávamos não era grande coisa, digamos assim.
Mas era o nosso lar.
E você poderia ser perdoado se achasse que foi difícil
Mas era o nosso lar.
As rosas do jardim começaram a murchar.
E então eles se transformaram em pó
Mas era o nosso lar.
Não nos preocupávamos para onde a estrada nos levaria.
Não havia tempo para causar alvoroço,
Porque era tudo o que sabíamos.
O mundo ao nosso redor não era seguro,
O lugar estava desmoronando.
Mas era a minha cidade natal.
E era o nosso lar.
A senhora na colina estava bebendo conhaque.
Comer caviar, o anfitrião perfeito
Minha mãe estava na cozinha lavando a louça na pia.
E então ela queimou a torrada.
As crianças estão no beco jogando bola.
Até o sol se pôr
Mas essa era a minha cidade natal.
E era o nosso lar.
Não nos preocupávamos para onde a estrada nos levaria.
Não havia tempo para causar alvoroço,
Porque era tudo o que sabíamos.
O mundo ao nosso redor não era seguro,
O lugar estava desmoronando.
Mas essa era a minha cidade natal (Sim, sim, sim)
E era tudo o que eu sabia.
Porque era o nosso lar.
O lugar onde costumávamos brincar ficava no meio da rua.
Mas era o nosso lar.
E quando o céu estava cinzento, isso não importava mesmo.
Mas era o nosso lar.
As rosas do jardim começaram a murchar.
E então eles se transformaram em pó.
Mas era o nosso lar.
Sim, era o nosso lar (Sim, sim)
Sim, era o nosso lar.
Paul McCartney e Ringo Starr lançaram nesta sexta-feira (8) o single "Home To Us", um marco histórico: o primeiro dueto vocal da carreira dos dois músicos. A faixa chega como segundo single do álbum "The Boys of Dungeon Lane", previsto para 29 de maio.
A história da música tem um sabor de acaso. Em 2024, Ringo foi ao estúdio do produtor Andrew Watt em Los Angeles, vizinho de sua casa, para uma sessão informal de bateria. McCartney, que também trabalhava com Watt na época, ouviu a gravação e ficou impressionado.
"Pensei: 'Nossa, isso é muito bom... A gente deveria fazer a faixa que o Ringo esperava, e então mandar pra ele para fechar o círculo'", explicou o músico durante uma sessão de escuta para convidados.
O processo, porém, teve uma reviravolta bem-humorada. Ao receber o demo com letras sobre a infância dos dois em Liverpool, Ringo cantou apenas no refrão — achando que aquilo seria suficiente para o produtor trabalhar. McCartney interpretou a brevidade como falta de interesse. Após conversas para esclarecer o mal-entendido, Ringo voltou ao estúdio para completar os vocais e adicionar mais bateria.
O resultado é uma canção carregada de nostalgia, com letras que evocam as origens dos dois músicos em Liverpool. Além das vozes de McCartney e Ringo, a faixa conta com backing vocals de Chrissie Hynde (The Pretenders) e Sharleen Spiteri (Texas).
"É um dueto", afirmou McCartney na sessão de escuta, confirmando oficialmente a parceria. "Foi muito bom, porque a gente nunca tinha feito isso. O Ringo nunca tinha feito um dueto assim com um dos Beatles, sabe?".
"The Boys of Dungeon Lane" é o novo álbum solo de McCartney, produzido por Andrew Watt e com lançamento marcado para 29 de maio.
O single chega em uma semana especial para os fãs do rock clássico: os Rolling Stones também anunciaram um novo álbum, "Foreign Tongues", com as últimas gravações do baterista Charlie Watts, morto em 2021.
Ouça "Home to Us (Feat. Ringo Starr)", com letra e tradução, a seguir:
"Home to Us"
Autores: Paul McCartney
The place we used to live in you could say it wasn't much
But it was home to us
And you could be forgiven if you thought that it was rough
But it was home to us
The roses in the yard began to wilt,
And then they turned to dust
But it was home to us
We didn't worry where the road was going to take us to
There wasn't time to make a fuss
'Cause that was all we knew
The world around us wasn't safe,
The place was falling down
But it was my hometown
And it was home to us
The lady on the hill was drinking brandy
Eating caviar, the perfect host
My mum was in the kitchen washing dishеs in the sink
And then she burnt thе toast
The kids are in the alley playing ball
Until the sun goes down
But that was my hometown
And it was home to us
We didn't worry where the road was going to lead us to
There wasn't time to make a fuss
'Cause that was all we knew
The world around us wasn't safe,
The place was falling down
But that was my hometown (Yeah, yeah, yeah)
And it was all I knew
'Cause it was home to us
The place we used to play was in the middle of the street
But it was home to us
And when the skies were grey, it didn't matter anyway
But it was home to us
The roses in the yard began to wilt,
And then they turned to dust
But it was home to us
Yeah, it was home to us (Yeah, yeah)
Yeah, it was home to us
"Nosso Lar"
O lugar onde morávamos não era grande coisa, digamos assim.
Mas era o nosso lar.
E você poderia ser perdoado se achasse que foi difícil
Mas era o nosso lar.
As rosas do jardim começaram a murchar.
E então eles se transformaram em pó
Mas era o nosso lar.
Não nos preocupávamos para onde a estrada nos levaria.
Não havia tempo para causar alvoroço,
Porque era tudo o que sabíamos.
O mundo ao nosso redor não era seguro,
O lugar estava desmoronando.
Mas era a minha cidade natal.
E era o nosso lar.
A senhora na colina estava bebendo conhaque.
Comer caviar, o anfitrião perfeito
Minha mãe estava na cozinha lavando a louça na pia.
E então ela queimou a torrada.
As crianças estão no beco jogando bola.
Até o sol se pôr
Mas essa era a minha cidade natal.
E era o nosso lar.
Não nos preocupávamos para onde a estrada nos levaria.
Não havia tempo para causar alvoroço,
Porque era tudo o que sabíamos.
O mundo ao nosso redor não era seguro,
O lugar estava desmoronando.
Mas essa era a minha cidade natal (Sim, sim, sim)
E era tudo o que eu sabia.
Porque era o nosso lar.
O lugar onde costumávamos brincar ficava no meio da rua.
Mas era o nosso lar.
E quando o céu estava cinzento, isso não importava mesmo.
Mas era o nosso lar.
As rosas do jardim começaram a murchar.
E então eles se transformaram em pó.
Mas era o nosso lar.
Sim, era o nosso lar (Sim, sim)
Sim, era o nosso lar.








