Kenshi Yonezu

IRIS OUT (tradução)

Kenshi Yonezu


IRIS PARA FORA


(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

Ha—ha—ha

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)


Não, não, não, minha moral grita comigo

Das profundezas do meu cérebro, "Não faça isso, seu idiota"

Querida, querida, querida

Eu te amo loucamente!

Uma filosofia que me deixa tonto e faiscando de expectativa


O jeito que você olha para mim é tão adorável.

Isso simplesmente me mata, é quase ilegal.

Espalhando loucura, eu tinha desperdiçado tudo.

Antes que eu percebesse, e sua existência fosse a culpada.

Estou com o coração partido e é doloroso.

Minha cabeça está separada do meu corpo.

Eu te amo jorrando da minha artéria carótida.

E está com a íris para fora.


O que diabos eu devo fazer com esses sentimentos?

Atrás das minhas costelas

Cristais de açúcar derretem, prontos para virar vômito

Pupilas dilatadas, sinto que estou prestes a me afogar

Neste mundo agora, você é minha única e perfeita resposta


Querida, querida (Uh-ha)

Querida, querida

Querida, querida (Uh-ha)

Querida, querida (Ha-ha-ha)


Mesmo se eu virar de barriga para cima

Ainda não conseguiria vencer, regras não se aplicam a você

Aberto com quatro discos pretos de Otelo, você domina

Você jogou um Avada Kedavra em mim com um sorriso

Tenho um estigma na testa, minha culpa

(Foo) Me perfure aqui com uma flecha

(Foo) Bem onde sou mais fraco

(Foo) Mais fundo


O jeito que você olha para mim é tão adorável

Isso simplesmente me mata, É quase ilegal

Espalhando loucura, eu tinha desperdiçado tudo

Antes que eu percebesse e a culpa fosse da sua existência

Não me importo se é falso

Me dê tudo que tem o seu nome agora mesmo

Eu te amo, vomito da minha artéria carótida e é


Íris para fora

Íris para fora

(Íris para fora)


O que diabos eu devo fazer com esses sentimentos?

Atrás das minhas costelas

Cristais de açúcar derretem, prontos para virar vômito

Pupilas dilatadas, sinto que estou prestes a me afogar

Neste mundo agora, você é minha única e perfeita resposta


Querida, querida (Uh-ha)

Querida, querida

Querida, querida (Uh-ha)

Querida, querida (Ha-ha-ha)


Rra

IRIS OUT


(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

Ha-ha-ha

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)


Dame, dame, dame noumiso no naka kara

"Yamero baka" to wameku morariti

Daarin, beibii, daarin

Hanpa naku rabu!

To kirameki ukiashi datsu firosofi


Shinu hodo, kawaii uwamezukai

Nanigashi hou ni, fureru kurai

Baramaku ranshin, kizukeba toujin

Kono yo ni umareta kimi ga warui

Yatara to shindoi, koi wazurai

Barabara naru atama to kono shintai

Keidoumyaku kara ai rabu yuu ga fukidete

(Airisu auto)


Ittai doushiyou kono omoi wo

Doushiyou abara no oku wo

Zarame ga tokete gero ni narisou (Boom!)

Doukou bachi hiraite obore shinisou

Ima kono yo de kimi dake daiseikai


Daarin, daarin (Uh-ha)

Daarin, daarin

Daarin, daarin (Uh-ha)

Daarin, daarin (Ha-ha-ha)


Hikkuri kaette mo kachiyou nai

Kimi dake ruuru wa tekiyou gai

Yottsu tomo osero wa kuro shika nai katsuage houdai (Ha)

Kimi ga egao de hanatta abada kedabura

Deko ni sutiguma moushi wake nee na

(Foo) Ya wo sashite

(Foo) tsuranuite

(Foo) Koko jakuten


Shinu hodo, kawaii uwamezukai

Nanigashi hou, ni fureru kurai

Baramaku ranshin kizukeba toujin

Kono yo ni umareta kimi ga warui

Pachimon demo ii, nandеmo ii

Ima kimi to nazuiteru subete hoshii

Kеidoumyaku kara ai rabu yuu ga fukidete


Airisu auto

Airisu auto

(Airisu auto)


Ittai doushiyou kono omoi wo

Doushiyou abara no oku wo

Zarame ga tokete gero ni narisou (Bang!)

Doukou bachi hiraite obore shinisou

Ima kono yo de kimi dake daiseikai


Daarin, daarin (Uh-ha)

Daarin, daarin

Daarin, daarin (Uh-ha)

Daarin, daarin (Ha-ha-ha)


Rra

Compositor: 米津玄師 ( Kenshi Yonezu )

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Kenshi Yonezu

ESTAÇÕES