Céline Dion

Bonjour, Pardon, Merci (tradução)

Céline Dion


Olá, perdão, obrigada


Se a gente enxergasse apenas a cor que a luz lhe dá

Quando a vida me veste de preto, eu simplesmente a perdoo

Sejamos daqui ou de qualquer outro lugar

Somos apenas seres humanos

Moldados pelos nossos erros

que só o amor é capaz de consolar


Olá, perdão e mil obrigados, então

Por todas as vezes em que ela me cobriu de ouro


Olá, perdão, obrigada

Falta um verso neste poema

Uma palavra que nos una

Olá, perdão, obrigada, eu te amo


Quanto tempo ainda vai permanecer

Essa marca de batom vermelho?

Há momentos que nos são dados e que o tempo acaba levando

Nunca teremos o bastante deles, sempre sentiremos falta

Nunca demos amor demais, nem recebemos amor demais


Olá, perdão, e sim, eu ainda te amo

De todos os sentimentos, amar é o mais intenso


Olá, perdão, obrigada

Falta um verso neste poema

Uma palavra que nos una

Olá, perdão, obrigada, eu te amo

Olhe, o universo sorri para nós

O universo inteiro nos chama

Do fundo das galáxias

Olá, perdão, obrigada, eu te amo


Você se veste de rosa, se maquila

Se cobre de mil brilhos

Como um soldado montando guarda

contra os demônios da própria mente

E se, às vezes, você também tem medo

De não brilhar o suficiente por dentro


Olá, perdão, obrigada

Falta um verso neste poema

Uma palavra que nos una

Olá, perdão, obrigada, eu te amo

Olhe, o universo sorri para nós

O universo inteiro nos chama

Do fundo das galáxias

Olá, perdão, obrigado, eu te amo


Sim, eu te amo

(Olá, perdão, obrigada)

(Olá, perdão, obrigada)

Eu te amo

(Olá, perdão, obrigada)

(Olá, perdão)

Obrigada

Bonjour, Pardon, Merci


Si l'on ne prend que la couleur que la lumière lui donne

Quand la vie m'habille de noir, eh bien moi je lui pardonne

Qu'on soit d'ici ou d'ailleurs

Nous ne sommes que des hommes

Forgés par nos erreurs

que seul l'amour console


Bonjour, pardon et mille mercis alors (Alors)

Pour toutes les fois où elle m'a couvert d'or


Bonjour, pardon, merci

Il manque un vers à ce poème (À ce poème)

Un mot qui nous unit

Bonjour, pardon, merci, je t'aime


Combien de temps va-t-elle rester

cette marque de rouge à lèvres?

Il y a de ces moments donnés que le temps nous enlève

On n'en aura jamais assez, on en manquera toujours

On n'a jamais trop donné ni trop reçu d'amour


Bonjour, pardon et oui je t'aime encore (Je t'aime encore)

De tous les sentiments, c'est d'aimer le plus fort


Bonjour, pardon, merci

Il manque un vers à ce poème (Il manque un vers)

Un mot qui nous unit

Bonjour, pardon, merci, je t'aime

Regarde, il nous sourit

L'univers entier nous appelle

Du fond des galaxies

Bonjour, pardon, merci, je t'aime


Tu te pares de rose, tu te fardes

tu te grimes de mille paillettes

Comme un soldat monte la garde

face aux démons dans sa tête

Et si parfois toi aussi tu as peur

De ne pas assez briller de l'intérieur


Bonjour, pardon, merci

Il manque un vers à ce poème (Il manque un vers)

Un mot qui nous unit

Bonjour, pardon, merci, je t'aime

Regarde, il nous sourit (Sourit)

L'univers entier nous appelle

Du fond des galaxies

Bonjour, pardon, merci, je t'aime


Oui, je t'aime

(Bonjour, pardon, merci)

(Bonjour, pardon, merci)

Je t'aime

(Bonjour, pardon, merci)

(Bonjour, pardon)

Merci

Compositor: Renaud Rebillaud / Ycare

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES